Stvorio sam stroj da otkrije terorizam, ali on vidi sve.
Sei disso porque fui eu quem criou. Eu a desenvolvi para encontrar atos de terrorismo, mas ela encontra tudo.
Da, ali on to ne zna.
Sim, mas ele ainda não sabe disso.
Ali on je moj najbolji prijatelj.
Mas ele é o meu melhor amigo.
Ali on je više od toga.
Mas é mais do que isso.
Da, Pelegostos je postavio Jacka za poglavicu,...ali on æe ostati poglavica samo dok se bude ponašao kao poglavica.
Sim, os Pelegostos fizeram do Jack o seu chefe. Mas ele só permanecerá como chefe enquanto agir como um chefe.
Da, ali on je moj sin.
Sim, mas ele é meu filho.
Mogla sam da vidim kako je patio ali on je hteo da se pokaže jakim preda mnom iz nekog razloga.
Ela está em reintegração. É parte de nosso programa. Talvez devêssemos voltar depois.
Ali on zna da ga Rafael nikad neæe vratiti natrag.
Mas sabe que o Rafael nunca o aceitará.
Ali on me nikada nije video tamo!
Mas ele nunca me viu lá
Ali on bi mogao da umre noćas.
Mas ele pode morrer esta noite
Bolujemo od istoga, ali on nije hteo da se leèi.
Ele tem o mesmo que eu mas não queria se tratar.
Ali on je svetovima daleko, ne možemo se osloniti na njegovu pomoæ.
Mas seu mundo está longe. Não podemos contar com eles.
Loki postupa pogrešno, ali on je sa Asgarda i brat mi je.
Loki está além da razão, mas ele é de Asgard. E é meu irmão.
Bila sam u vezi, ali on je bio nasilan pa sad više nisam.
Eu estava numa relação, ele era violento, agora não estou mais.
Ali on je i dalje seronja.
É, mas ele ainda é um imbecil.
Ali on je bio jedina porodica koju imam.
Mas ele foi a única família que tive.
Verujte mi kad vam kažem, da nikom nije teže da ovo kaže, nego meni, ali... on je u pravu.
Acredite quando digo que não há ninguém que gostaria de dizer isso menos do que eu, mas... Ele está certo.
Da, delimo istu DNK, ali on je mnogo hrabriji nego što sam ja ikad bio.
Compartilhamos o mesmo DNA, mas, honestamente, ele é mais evoluído do que eu era.
Nije da se ne slažem sa osnovnim idejama veganske ideologije, ali... on je bio jedan od onih reformisanih socijalista koji su izgledali seksi dok '60-e nisu počele da blede.
Até concordo com os princípios da ideologia vegana, mas... ele era daqueles social-reformistas que eram atraentes durante os anos 60. Ele dá aulas?
Feliks je oduvek želeo da kupi ovaj auto, ali on nije hteo da ga proda.
O Felix sempre quis comprar este carro, mas ele não queria vender.
Mislio sam da mogu iskoristiti Snarta, ali on je iskoristio mene.
Eu pensei que podia usar o Snart, mas foi ele quem me usou.
Pružio sam Dedpulu priliku da nam se pridruži, ali on se radije ponaša kao dete.
Dei ao Deadpool todas as chances para se juntar a nós. Mas ele prefere agir como uma criança.
Ja možda ne oseæam ništa, ali on oseæa.
Eu posso não sentir dor, mas ele sente.
Ali on nije savršen, i nije bitniji od tebe ili Ajris ili bilo koga drugog.
E não prefiro ele mais que você, Iris ou outra pessoa.
Ali on to još ne zna.
Só que ele ainda não sabe disso.
Ali on gleda u tu gomilu, misleći da je to poklon, pokupi ih, nasmeje se i ode.
Mas ele olha para a pilha de pontas de flecha, pensando ser um presente, as apanha, sorri para você e vai embora.
Njegov pedijatar je igrom slučaja znao dosta o kliničkoj genetici i nije imao predstavu šta se dešava sa dečakom, ali on reče: "Hajde da sekvenciramo genom ovog deteta."
Acontece que seu pediatra tem formação em genética clínica e não tem ideia do que está acontecendo, mas diz, "Vamos sequenciar o genoma deste garoto."
(smeh) Ali on nije umro na njen rođendan.
(Risos) Mas ele não morreu no dia do aniversário de Dench.
(Smeh) I zgrabio sam šaku kamenja iz svog džepa koje sam nedeljama nosio naokolo, nadajući se ovome -- naravno, bili su to kamenčići -- ali on ih je ugrabio iz moje ruke.
(Risadas) E eu apanhei um bocado de pedras em meu bolso que eu estava carregando havia semanas, esperando por essa interação -- e, vocês sabem, elas eram pedrinhas -- mas ele as tirou de minha mão.
Ali on može razmišljati o beskrajnosti međuzvezdanog prostora.
Mas isso pode contemplar a vastidão do espaço interestelar.
Ali on je rekao ovo: "Dogme tihe prošlosti ne odgovaraju uzburkanoj sadašnjosti.
Mas ele disse isso: "Os dogmas do passado quieto são inadequados para o presente turbulento.
2.3842899799347s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?